Что говорит навязчивый покой? -
Что время наших дней не бесконечно,
Что над землей проложен путь нам млечный
Не просто так, не вечность - под луной
Нам горевать и есть свой хлеб в теснотах,
Что тает быстротечности свеча,
Что ждут нас в неизведанных высотах
Так как не ждет никто и никогда.
Что разжимает постепенно круг
Желаний потухающих, беспечных,
Какой-то неизведанный мной друг,
И время переходит просто в вечность.
И тот, кто знает, что там впереди,
Уж не боится оставлять привычки,
Он знает, время - только лишь отмычки,
Что открывает все свои замки.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.